T85A.book Page 1 Saturday, October 10, 1998 3:53 PM
These user’s setup instructions cover typical user environments. The on-screen
messages may differ depending on the level of your hardware and software. In some
cases you may need to vary the setup procedures.
For more information, refer to your computer or operating system manuals or consult
your system administrator or dealer.
Ces instructions de configuration d’exploitation s’appliquent aux environnements
d’utilisation types. Les messages affichés à l’écran peuvent varier en fonction du niveau
de votre matériel et de vos logiciels informatiques. Dans certains cas, vous pouvez être
amenés à changer de procédures de configuration.
Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez vous reporter aux manuels de votre
ordinateur et de votre système d’exploitation, ou consultez l’administrateur de votre
système ou votre revendeur.
Diese Einstellungsanweisungen durch den Benutzer gelten für typische
Betriebsumgebungen. Die Bildschirmmeldungen können je nach Art der verwendeten
Hardware und Software auch anders lauten. In einigen Fällen müssen die
Einstellungsschritte unter Umständen abgeändert werden.
Weitere Informationen finden Sie im Computer- oder Betriebssystemhandbuch, oder
wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder Fachhändler.
En estas instrucciones de configuración se describen entornos de usuarios típicos. Los
mensajes en pantalla, pueden diferir según sea el nivel del hardware y del software. En
algunos casos, necesitará seguir otros procedimientos para la configuración.
Para obtener más información, puede consultar los manuales del ordenador o del sistema
operativo o ponerse en contacto con el administrador del sistema o con el distribuidor.
Queste istruzioni di configurazione per l’utente coprono gli ambienti operativi comuni. I
messaggi che appaiono sul video possono differire a seconda dell’hardware e del
software utilizzati. In alcuni casi potrebbe essere necessario variare le procedure di
configurazione.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali del computer o del sistema
operativo, o consultare il proprio amministratore di sistema o il concessionario.
T85A.book Page d Saturday, October 10, 1998 3:53 PM
GEVAAR
Ga als volgt te werk om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen:
•
•
•
Verwijder in geen enkel geval de kap.
Stel dit produkt alleen in werking als de voet is bevestigd.
Sluit dit apparaat niet aan op, of verbreek de aansluiting van dit apparaat niet van een
contactdoos tijdens onweer.
•
•
Het netsnoer moet worden aangesloten op een geaarde contactdoos met correcte bedrading.
Ook alle apparatuur waarop dit produkt wordt aangesloten moet zijn aangesloten op een
contactdoos met correcte bedrading.
•
Om het beeldscherm te ontkoppelen van de netvoeding, dient u de stekker uit de contactdoos
te trekken. De contactdoos dient goed toegankelijk te zijn.
PELIGRO
Para evitar riesgos de descargas eléctricas:
•
•
•
No retire bajo ningún concepto las cubiertas.
No maneje el monitor sin antes acoplar el soporte.
No conecte ni desconecte el equipo de una toma de alimentación durante una tormenta
eléctrica.
•
•
•
El cable de alimentación debe estar conectado a un enchufe debidamente cableado y con
toma de tierra.
Cualquier equipo al que se vaya a conectar este producto también debe estar conectado a
tomas de alimentación cableadas y conectadas a tierra correctamente.
Para aislar el monitor del suministro eléctrico, debe retirar el enchufe de la toma de
alimentación. Esta toma deberá ser de fácil acceso.
PERICOLO
Per evitare il rischio di scariche elettriche:
•
•
•
•
Non rimuovere nessuna parte del telaio.
Non accendere il prodotto se il piedistallo non è stato montato.
Non collegare o scollegare il prodotto nel corso di un temporale.
La spina del cavo di alimentazione deve essere collegata ad una presa di corrente con messa
a terra, installata in maniera appropriata.
•
•
Le apparecchiature a cui il prodotto viene attaccato devono essere collegate a prese di
corrente con messa a terra, installate in maniera appropriata.
Per isolare il monitor dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione, che
deve essere facilmente accessibile.
T85A.book Page e Saturday, October 10, 1998 3:53 PM
PERIGO
Para evitar o perigo de choques eléctricos:
•
•
•
•
•
Não retire as coberturas.
Não utilize este produto antes de montar a base.
Não ligue nem desligue este produto durante uma tempestade eléctrica.
O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada eléctrica devidamente ligada à terra.
Qualquer equipamento ligado a este produto deve estar ligado a tomadas eléctricas
devidamente ligadas à terra.
•
Para isolar o monitor da fonte de alimentação, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada
eléctrica. A tomada eléctrica deve ser de fácil acesso.
FARE
Sådan undgår du elektrisk stød:
•
•
•
•
•
Kabinettet må under ingen omstændigheder fjernes.
Undgå at anvende dette produkt, uden at vippe/drejefoden er monteret.
Undgå at tilslutte eller frakoble dette produkt i tordenvejr.
Netledningen skal være tilsluttet en korrekt jordet stikkontakt med korrekt ledningsføring.
Alt udstyr, som tilsluttes dette produkt, skal også være tilsluttet korrekt jordede stikkontakter
med korrekt ledningsføring.
•
For at isolere skærmen fra strømforsyningen, skal stikket tages ud af stikkontakten.
Stikkontakten bør være let tilgængelig.
FARE
Slik unngår du fare for elektrisk støt:
•
•
Ikke ta av dekslene.
Ikke bruk produktet dersom sokkelen ikke er
montert.
•
•
•
Ikke koble produktet til eller fra under tordenvær.
Pluggen på strømledningen må kobles til korrekt montert og jordet strømuttak.
Utstyr som dette produktet eventuelt blir koblet til, må også kobles til korrekt montert og jordet
strømuttak.
•
For å isolere skjermen fra strømkilden må du ta ut pluggen fra strømuttaket. Strømuttaket bør
være lett tilgjengelig.
VARNING - LIVSFARA
För att undvika risk för elektriska stötar måste du tänka på följande:
•
•
•
Ta inte bort några skyddskåpor.
Använd inte den här produkten innan du har satt fast stativet.
Anslut inte produkten till ett eluttag under åskväder. Koppla inte heller ur produkten från ett
eluttag under åskväder.
•
•
Strömkabeln måste anslutas till ett felfritt och jordat uttag.
All utrustning som den här produkten kopplas till måste också anslutas till felfria och jordade
uttag.
•
För att bryta strömmen till bildskärmen måste du dra ut kontakten. Vägguttaget bör vara lätt att
komma åt.
T85A.book Page f Saturday, October 10, 1998 3:53 PM
VAARA
Sähköiskun vaaran välttämiseksi:
• Älä avaa laitteen kansia missään tilanteessa.
•
Älä käytä laitetta, ellei jalustaa ole kiinnitetty.
• Älä kytke laitetta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta ukonilman aikana.
• Virtajohto on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
• Kaikki muutkin laitteet, joihin tämä tuote on liitetty, on kytkettävä asianmukaisesti
johdotettuihin pistorasioihin.
•
Kun haluat erottaa näyttimen sähköverkosta, sinun pitää irrottaa sen verkkojohto pistorasiasta.
Pistorasian pitäisi olla mahdollisimman lähellä näytintä ja vaivattomasti käsillä.
KINDYNOS
Ãéá ôçí áðïöõãÞ êéíäýíïõ çëåêôñïðëçîßáò:
• Ìçí áöáéñåßôå ôá êáëýììáôá.
• Ìç èÝôåôå ôï ðñïúüí áõôü óå ëåéôïõñãßá ÷ùñßò íá åßíáé óôåñåùìÝíç ç âÜóç ôïõ.
• Ìç óõíäÝåôå Þ áðïóõíäÝåôå ôï ðñïúüí áõôü êáôÜ ôç äéÜñêåéá çëåêôñïèýåëëáò.
• Ôï öéò ôïõ êáëùäßïõ ñåõìáôïëÞðôç ðñÝðåé íá óõíäåèåß óå ìéá ðñßæá ìå óùóôÞ
êáëùäßùóç êáé ãåßùóç.
• ÊÜèå óõóêåõÞ óôçí ïðïßá óõíäåèåß áõôü ôï ðñïúüí ðñÝðåé åðßóçò íá óõíäåèåß óå ðñßæá
ìå óùóôÞ êáëùäßùóç êáé ãåßùóç.
• Ãéá íá áðïìïíþóåôå ôçí ïèüíç áðü ôçí ðáñï÷Þ ñåýìáôïò, ðñÝðåé íá áöáéñÝóåôå ôï öéò
áðü ôçí ðñßæá. Ç ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé óå óçìåßï åýêïëá ðñïóâÜóéìï.
TEHLIKE
Elektrik çarpmasý tehlikesinden kaçýnmak için:
•
•
•
•
Kapaklarý çýkarmayýnýz.
Bu cihazý kaidesine takýlý durumda deðilken çalýþtýrmayýnýz.
Bu cihazý elektriksel fýrtýna sýrasýnda prize takmayýnýz veya prizden çýkarmayýnýz.
Elektrik kablosunun fiþi, elektrik ve toprak baðlantýlarý usulüne uygun olarak yapýlmýþ bir prize
takýlmalýdýr.
•
•
Bu cihazýn baðlanacaðý diðer tüm cihazlar da elektrik ve toprak baðlantýlarý usulüne uygun
olarak yapýlmýþ prize takýlmýþ olmalýdýr.
Monitörün elektrikle baðlantýsýný kesmek için fiþini prizden çekmeniz gereklidir. Priz, kolayca
eriþilebilecek bir yerde olmalýdýr.
T85A.book Page 1 Saturday, October 10, 1998 3:53 PM
English
T85A.book Page 2 Saturday, October 10, 1998 3:53 PM
First Edition (Nov/1998)
This publication could contain technical inaccuracies or typographical errors. Changes are made periodically to the information
herein; these changes will be made in later editions. IBM may make improvements and/or changes in the product(s) and/or
program(s) at any time.
It is possible that this publication may contain reference to, or information about, IBM products (machines and programs),
programming, or services that are not announced in your country.
Requests for copies of this publication and for technical information about IBM products should be made to your IBM Authorized
Dealer or IBM Retailer.
No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means without prior permission in writing from the
International Business Machines Corporation.
© Copyright International Business Machines Corporation 1998. All rights reserved.
Notices
References in this publication to IBM products, programs, or services do not imply that IBM intends to make these available in all
countries in which IBM operates. Any reference to an IBM product, program or service is not intended to state or imply that only
IBM’s product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any
of IBM’s intellectual property rights or other legally protectable rights may be used instead of the IBM product, program, or service.
Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly
designated by IBM, are the user’s responsibility.
IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter in this document. The furnishing of this document
does not give you any license to these patents.
Trademarks
The following terms, used in this publication, are trademarks or service marks of the IBM Corporation in the United States or other
countries:
IBMHelpCenter
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
T85A.book Page 1 Saturday, October 10, 1998 3:53 PM
Contents
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hardware Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Workplace Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Working Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Handling Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connecting your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Switching on your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adjusting the Monitor Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caring for your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuring your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setup Diskette for Windows 95 or Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Auto Setup for the PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auto Setup for DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auto Setup for Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 or Windows NT . . . . . 9
Auto Setup OS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manual Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Adjusting Your LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
User controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
On-screen display (OSD) controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Further Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Display modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Further Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IV
1
Setup
Hardware Requirements
This monitor requires a computer with a suitable on-board video sub-system
or Video Adapter card that can support SXGA 1280 x 1024, XGA 1024 × 768,
SVGA 800 x 600, or VGA 640 x 480 at 60 Hz.
Handling Instructions
Do not support the monitor
within the screen area. The
1. Lift the monitor by placing both hands under the lower part of the cover.
Liquid Crystal Display is glass
and can be damaged by rough
handling or excessive pressure.
2. Before using your monitor for the first time, remove the clear protective
film from the front of the screen.
Workplace Preparation
This section gives advice
Height
on what you should
consider before you set up your
monitor.
The monitor should be positioned so that the top of the screen is slightly
below your eye level when you sit at your workstation.
Orientation
Choose a position that gives the least reflection from lights and windows,
usually at a right angle to any windows. The monitor should be positioned
directly in front of you so that you do not have to twist your body to use it. Tilt
the monitor to a comfortable viewing angle.
2
Working Practices
This section gives
advice on how you can
work comfortably and reduce
fatigue.
Rest
Take regular breaks. Vary your posture, stand up and stretch occasionally as
prolonged use of computer workstations can be tiring.
Back
Adjust the height and angle of the chairback to support your lower back. Sit
well back in your chair.
Hands
Adjust the seat height so that your forearms are approximately horizontal and
your wrists are straight when using the keyboard. Your upper arms should be
relaxed with your elbows near your body.
Use a light touch on the keyboard, keeping your hands and fingers relaxed.
Allow a space in front of the keyboard to rest your wrists when not typing.
Consider using a wristpad.
Eyesight
Working with monitors, in common with any prolonged close work, can be
visually demanding. Look away from the screen periodically and have your
eyesight checked regularly.
Screen settings
Set the screen brightness and contrast to a comfortable level. You may have
to adjust this as the lighting changes during the day. Many application
programs let you select color combinations which can help you to view in
comfort. See the User controls section starting on page 14 for more
information.
3
Connecting your Monitor
Be sure to read the
‘Safety Information’ at
the front of this User Guide
before carrying out this
procedure.
1. Turn off your PC and all attached devices.
2. Connect the signal cable (D-SUB type) to the video port on the back of
your computer. This port might be directly attached to your computer
(figure A), or it might be part of a video adapter card (figure B). The
video port on your computer or video adapter card may be colored blue
to match the blue connector on your monitor’s video cable.
The AC adapter and
D-SUB signal cable are
connected to your monitor. If
you wish to change these or to fit
a different stand, see Further
Help on page 24.
If you are using a workstation, you may need to use a 13W3 cable. Refer
to Installing a 13W3 Cable on page 26 for instructions.
3. Connect the power cord to the power adapter first, then insert the plug
into a properly grounded electrical outlet.
Switching on your Monitor
1. Switch on the power source and your computer.
marked
.
(To switch off your monitor, push and release the power switch again.)
3. If you are using your monitor with a workstation, use the monitor’s OSD
to choose the 13W3 input source. (See |